Перевод "kissing a girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kissing a girl (кисин э горл) :
kˈɪsɪŋ ɐ ɡˈɜːl

кисин э горл транскрипция – 27 результатов перевода

You could have found an old hotel bill in one of my pockets.
Someone could have told you I was seen kissing a girl.
Phone calls... People hanging up when you pick up the phone. Don't you think?
Счет из отеля, забытый в кармане.
Подруга, видевшая, как я целовался на улице с другой.
Трубка, которую вешают, когда к телефону подходишь ты.
Скопировать
Because it looked shrivelled after I'd showered.
I was kissing a girl at the pool once when I was 15 and I got this swelling, and this little Yugoslav
"Cucumber big, hard!"
Особенно после душа он так сжимается.
Я целовал девочку в бассейне, когда мне было 15, и у меня набухло там, и маленький мальчик из Югославии сидел рядом, и сказал
"Огурец большой, твёрдый!"
Скопировать
Seriously, good God, man.
Okay, Michael... unless one of your secrets involves kissing a girl, I don't need to know about it.
Okay.
Господи, я серьезно, чувак.
Так, Майкл, если только ты тайно не целовал другую девчонку, мне об этом знать не надо.
Ладно.
Скопировать
And then you encourage him and what happens?
He ends up kissing a girl while he's on a date with another girl.
Once again, an open bar spells disaster for the Forman family.
И тогда ты стал его подстрекать, и что произошло?
Он целовал одну девушку во время свидания с другой.
И снова бесплатный бар обернулся кошмаром для семьи Форманов.
Скопировать
A moment where everything seems right and good... and everything's gonna be okay.
If you can be kissing a girl like Angela... in the middle of a moment like that... well, you really got
The university took stern action.
моменты когда всё выглялит правильно ... и всё будет хорошо.
если вы можете целовать девчонку подобно Анджеле... посреди такого момента... Вы действительно добились этого.
Университет принял строгие меры.
Скопировать
You saw her.
So, when I caught her kissing a girl, I ran and I told Neshema's mother.
Not just because Leviticus condemns homosexuality, but out of...
Ты видела ее.
Поэтому, когда я застала ее целующей девушку, я побежала и все рассказала ее матери.
Не только потому, что Левит осуждает гомосексуализм, но и потому...
Скопировать
Hey.
I said I've thought about kissing a girl.
Doesn't make me gay.
Эй
Я сказала, я думаю о поцелуе с девушкой.
И это не делает меня лесбиянкой
Скопировать
But there's an upside.
The best thing about kissing a girl is you get to tell your friends.
The problem is, they never believe you.
Но есть и хорошая сторона.
Лучшее в поцелуе с девушкой - это рассказать об этом друзьям.
Проблема в том, что они никогда не верят тебе.
Скопировать
The second Mansfield came in, your ass would've been fired.
Well, it's not as dumb as kissing a girl who just stands there and doesn't even kiss you back.
Jenny didn't just stand there. She kissed me back.
В любую секунду мог зайти Мэнсфилд и вышвырнуть твой зад.
Ну, это не так тупо, как целовать девушку, которая стоит и даже не целует тебя в ответ.
Дженни не просто стояла, она целовала меня в ответ.
Скопировать
She's all paranoid.
whether or not Amy Juergens is gay, which I think she is, and I said I can't deny that I've thought about kissing
And ever since then, she's been trying to take it back.
Она параноик .
Мы говорили о том, ли или не Эми Юргенс лесбиянка, которой ,я думаю,она является, и я говорю ,что я не могу отрицать ,что я думала о поцелуи с девушкой и Грейс сказала ,что я ее привлекла.
И с тех пор, затем, она пробует принять это обратно.
Скопировать
Half the shots he's fat, half the shots he's thin--It's taking me out of the moment.
Like when you're kissing a girl, and she burps.
Who was in charge of continuity on this picture?
То в кадре он толстый, то худой. Это меня как-то сбивает.
Это как ты целуешь девушку, а она рыгает.
Кто был ответственным за последовательность монтажа на этой картине?
Скопировать
I've only done the -- The kissing part.
Kissing a girl?
Was it soft?
Я только была на стадии поцелуев
Странно это было — целоваться с девушкой?
Поцелуи были мягкими?
Скопировать
Until then, I will continue to serve at his pleasure.
I almost caught mono, kissing a girl during algebra club.
I missed an entire month of school.
И пока я продолжу служить для его удовольствия.
Я почти попался, поцеловав девочку в алгебраическом кружке.
Я пропускал школу целый месяц.
Скопировать
Jeez, I look like an idiot.
Now, pretend you're kissing a girl.
What... What's wrong with these pictures?
Черт, чувствую себя клоуном.
А теперь представь, будто целуешь девушку.
Да что за фотографии такие?
Скопировать
No.
I saw you kissing a girl that wasn'tJackie.
- Oh, that.
Нет.
Я видел как ты целовался с девушкой, и это была не Джеки.
- А, это.
Скопировать
Extra-virgin.
Tell my friends I died kissing a girl!
No.
Экстра-девственник.
Скажи моим друзьям, что я умер, целуя девушку!
Нет.
Скопировать
Oh, that feels good.
This kissing a girl thing has been screwing with my head for a month.
That's why I came to you.
Какое облегчение!
Этот поцелуй с девушкой не выходил у меня из головы целый месяц.
И поэтому я пришёл к тебе.
Скопировать
Oh. And what was it like?
Like kissing a girl.
Did you ever kiss a girl?
О. И как это было?
Как поцелуй с девушкой.
Ты когда-либо целовала девушку?
Скопировать
Why should everyone be so much more shocked by what I do than what you do?
Why is a girl kissing a girl so much more shocking than a girl kissing a guy?
Uh...
Почему все должны быть более шокированы тем, что я делаю, чем тем, что делаешь ты?
Почему поцелуй девушек шокирует намного больше, чем поцелуй девушки и парня?
Ну..
Скопировать
I mean, Adrian, it doesn't really seem like you're questioning anything and so it seems to me that...
That people may take offense to you trying to shock other people by kissing a girl.
I didn't do it to shock people, I just...
Эдриан, я не думаю, что ты в чем-то сомневаешься, и для меня это выглядит как...
Как то, что люди могут обидеться из-за того, что ты пытаешься шокировать других людей, целуя девушку.
Я не сделала это, чтобы шокировать людей, я просто...
Скопировать
Oh, sure, there's Griffin, whose entire family seems to be gay so he's had things maybe a little easier than the rest of us, especially since he grew up with some self-esteem...
But, Adrian, this whole thing with you kissing a girl and everyone being so shocked by it, it's insulting
Do you get that?
Оу, ну конечно, у нас есть Гриффин, у него, кажется, вся семья нетрадиционной ориентации, так что у него все, возможно, несколько проще, чем у других особенно, учитывая, что он рос уверенным в себе..
Но, Эдриан, вся эта затея с поцелуями с другой девушкой, и то, что все так шокированы этим это оскорбительно.
Ты хоть понимаешь?
Скопировать
He claims to be straight, but his lips opened a little when I kissed him.
Look at me, I'm kissing a girl.
You're kissing my girl!
Он выдаёт себя за натурала, но его губы немного приоткрылись, когда я целовал его.
Посмотри, я целую девушку.
Ты целуешь мою девушку!
Скопировать
Next thing I know, good-bye, kissy face. Hello, yelly face.
Well, Sheldon, when you're kissing a girl, she expects the attention to be on her.
It was.
И уже через секунду - прощайте, поцелуйчики, привет, скандальчики.
Шелдон, когда ты целуешь девушку, она ожидает, что все внимание будет на ней.
Так и было.
Скопировать
You know, star of the viral video.
Look, she's kissing a girl right?
We'll be outside.
Ну, вы знаете, звезда вирусного видео.
Эй, глядите, она целовалась с девушкой, да?
Короче, мы будем снаружи.
Скопировать
Eject! Eject!
I'm gonna die without kissing a girl!
I'm gonna die without kissing a girl!
Прыгайте!
Я погибну, не поцеловав девчонку!
Я погибну, не поцеловав девчонку!
Скопировать
I'm gonna die without kissing a girl!
I'm gonna die without kissing a girl!
Well, don't look at me, chicken.
Я погибну, не поцеловав девчонку!
Я погибну, не поцеловав девчонку!
На меня не смотри, трусишка!
Скопировать
Heh.
Kissing a girl who's trying to set you up with her best friend?
Red flag. I have a sneaking suspicion that's your type.
Хей.
Целуешь девушку, которая пытается свести тебя со своей лучше подругой?
У меня есть смутное подозрение на твой счет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kissing a girl (кисин э горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kissing a girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кисин э горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение